影视文化视野内“互文性”经典理论的重新阐释
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

基金项目:


The re-interpretation of the classic theory on the "intertextuality" in the vision of the television culture
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    从巴赫金到克里斯特娃、到德里达,再到罗兰.巴特,"互文性"理论一步一步从潜隐走向敞亮,从笼统概述转向细节研究,从静态的文本分析驶向动态地意义追寻……现在的"互文性"研究在更大的文化空间生发开来,蔓延到影视艺术等文化传媒领域,拓展了娱乐嬉戏的快感传达和文化内涵的深层揭示,也赋予银幕更广意义上的阐释张力。

    Abstract:

    From Bakhtin to Krister,to Derrida,and to Roland ?Bart,the theory of the intertextuality becomes more and more obvious,from the general outline to study in details,from the static analysis of the text into the dynamic significance trace…… now,the study of joy of the intertextuality is developing in a larger cultural space,spreading to the media video art,and other cultural fields.This expanding the conveying of joy of the entertainment,revealed its cultural connotation,and bestows screen a wide explanation tension.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

李晓彩.影视文化视野内“互文性”经典理论的重新阐释[J].河北工程大学学报社会科学版,2008,25(4):53-55

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:2008-09-11
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2015-01-08
  • 出版日期: