从英汉语言混搭现象对比英汉语言的经济性
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

基金项目:

2011年河北省社会科学基金项目(编号:HB11YY001)


Contrast on economy of English and Chinese from English-Chinese mashups
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    英汉语言混搭现象越来越多,这是人们语言经济选择的结果,也就是用最少的言语表达最佳的交际效果。本文主要从语音、词汇上对英汉两种语言的经济性进行了对比。

    Abstract:

    There are more and more English-Chinese mashups, this is the result of people's language economic choices, that is, to use the least words expresses the best communicative effects. This paper makes the contrast on language's economy reflected in English and Chinese from phonological level and lexical level.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

杨丽霞,石雪.从英汉语言混搭现象对比英汉语言的经济性[J].河北工程大学学报社会科学版,2012,29(3):98-100

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:2012-05-10
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期:
  • 出版日期: