民族精神彰显与正能量传递——“《闯关东》精神”现实意义研究
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

基金项目:

四平市社会科学基金指南重点项目(编号:2013026)


Highlighting the national spirit and positive energy——the realistic significance research on the spirit of "Northeast"
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    主流意识形态召唤下的《闯关东》,在影像叙事过程中实现家园想象和英雄演绎的表达,使民族精神的彰显成为可能。"主旋律"和"开年大戏"是主流话语对《闯关东》深层叙事逻辑的内在召唤,而表层的影像叙事则是描绘大众文化语境中的多元话语色彩。主流话语在建构自我主体形象——民族精神过程中,不断与民间话语进行博弈、阐释,最终将其归化。剧中人物从传统家园背离到新家园重建,完成了整个民族集体的"家园想象"。《闯关东》传达的是一种民族的正能量。这种正能量鼓舞着受众,使受众心悦诚服地认同中华民族的"仁"文化内涵。

    Abstract:

    The mainstream ideology TV play "Northeast" in the way of video narration, has achieved the expression and interpretation of home imagination and heroic spirit, making it possible to highlight the national spirit. "Mainstream" and " New Year Drama" is the mainstream discourse on the "Northeast" from a deep narrative logic inherent summon, while the surface of the image is portrayed in narrative context of popular culture discourse with diverse colors. In the construction of self body image--the national spirit, mainstream discourse constantly compete and interpret with civil discourse, and are eventually naturalized in the end. The characters deviate from the traditional homeland to the new homeland and rebuild their homes, completing the entire nation's "home imagination". It delivers family harmony, clan harmony, ethnic harmony, and awareness of wealthy powers, i.e. "charismatic" type of hero. "Your hug is my heaven" in the homeland- "the distant smoke swaying like a warm summon" and "Heroic" embrace, the "Northeast" conveys a positive energy, which inspires audiences to willingly admit the identity of Chinese "benevolence" culture. "Northeast" is also the spirit of the practical significance of this.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

侯海荣,孙海龙.民族精神彰显与正能量传递——“《闯关东》精神”现实意义研究[J].河北工程大学学报社会科学版,2013,30(4):57-60

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:2013-06-16
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期:
  • 出版日期: