俄语教学中词汇翻译跨文化因素研究
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

基金项目:

2018年河北省教育厅课题(课题号:GH181042)最终研究成果


A study of cross-cultural factors of vocabulary translation in Russian teaching
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    随着“一带一路”倡议的提出,中国与俄罗斯之间的经济文化交流更加深入。俄语作为一种沟通的语言,在两国之间的交往活动中发挥着重要的纽带作用。在俄语翻译中,词汇是基础,研究跨文化背景下的俄语教学中的词汇翻译,对于指导今后的俄语教学,提高学生们的俄语学习水平,完善俄语教学中的词汇研究具有很强的推动作用。

    Abstract:

    With the proposal of the Belt and Road Initiative, the economic and cultural exchanges between China and Russia become much deeper. As a communicative language, Russian serves as a bridge in the interactive activities between the two countries. In Russian translation, vocabulary is the foundation. Therefore, a research of vocabulary translation in Russian teaching under the background of cross-culture plays an important role in guiding Russian teaching, improving students' learning level of Russian, and promoting the vocabulary study in Russian teaching.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

刘新霞,韩婧.俄语教学中词汇翻译跨文化因素研究[J].河北工程大学学报社会科学版,2019,36(1):90-92

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:2018-10-11
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2019-04-24
  • 出版日期: